YN's profileMarlborough MillsPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    April 27

    絕唱

     
    又回落到一種又冷又餓的狀態……與其這樣還不如上個月食不知味來得好。
    最近人……很懶很脆弱。
    倘若不願付出做偽文學女青年的努力﹐該有准備是要付出相應的代價的。

    不過﹐幸好有<小團圓>。
    週六一口氣看完﹐週日囚禁病房14小時﹐不時想起﹐整個心都會軟起來。
     
     
     
    當時的彩色片還很壞﹐俗艷得像著色的風景明信片﹐青山上紅棕色的小木屋﹐映著碧藍的天﹐陽光下滿地樹影搖晃著﹐有好幾個小孩在松林裡出沒﹐都是她的。之雍出現了﹐微笑著把她往木屋裡拉。非常可笑﹐她突然羞澀起來﹐兩人的手臂拉成一條直線﹐就在這時候醒了。二十年前的影片﹐十年前的人。她醒來快樂了很久很久。
     
    這樣的夢只做過一次﹐考試的夢倒是常做﹐總是噩夢。

    大考的早晨﹐那慘淡的心情大概只有軍隊作戰前的黎明可以比擬﹐像[斯巴達克斯]裡奴隸起義的叛軍在晨霧中遙望羅馬大軍擺陣﹐所有的戰爭片中最恐怖的一幕﹐因為完全是等待。
     
     
    ------------------from <小團圓>

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    砾の花wrote:
    你這傢伙,我還特意換繁體,結果你自己都不換。口亨
    May 5
    YNwrote:
    "當初讀她只是出於內心對女作家特別的好感"...
    我也是~
    而且还是难得的没有妇女干部腔的女作家....
    那个恶俗不堪的名字对我来说也非常有吸引力~~~>.<
    May 3
    砾の花wrote:
    我也很想找她晚期的幾部作品來看,赤地之戀還有秧歌,但當年的搜索都以失敗告終,偶然間看到秧歌的英文,也是不全的。我想自己當初讀她只是出於內心對女作家特別的好感,輿論對她的標榜反倒令我厭煩,直到看了費正清對她最後幾部小說的總評,才令我真心地尊敬她。

    發覺她似乎很喜歡用明信片來截斷風景,有一篇散文里好像說過,死藍的海水如同從明信片上剪下來,她在裏面感歎這一句被某個英文作家提前用過了,頗為惋惜,因為也正是她的心頭所想。
    Apr. 30

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://halconnen.spaces.live.com/blog/cns!177AFF825D0A70!1175.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None